In this part of our series on helping people from Korean backgrounds pronounce English words we look at the B part of the A B C technique.
Part A dealt with Awareness of the main pronunciation challenges for Koreans speaking English – link at the end of this post.
B – (this post) – deals with BRINGING FORTH and BOLDING the problem words.
If you (the speaker) have an electronic copy of your speech or your PowerPoint presentation – you can do a search for words with the problem sounds (discussed in Part 2) or you can go through your speech manually and mark the problem sounds.
Once you have brought forth and bolded the problem words you then:
2. Rehearse until you master the problem sounds.
I’ve helped people from Korean backgrounds master problem words. The best illustrative examples of the A B C technique involved a super-smart female executive who needed to do an important business presentation. She was from a Chinese background and pronounced Ls like Rs and, to a lesser extent, her Rs sounded like Ls.
In the B part of our process, we
We brought forth and bolded all the words with problem L and R sounds. The problem sounds were made visually obvious on her presentation. Then she needed to say the presentation out loud so we could hear what words were the greatest challenge.
Some L and R problem words were less obvious than others. You need to practice the speech or presentation out loud to know what problem words stand out.
This can depend on where the problem sounds appear within a word and where those words appear within the speech or presentation.
With the problem words that were more obvious and prominent, we could replace with words that meant the same thing but did not have the problematic Ls or Rs in them.
The biggest problem word was the name of the product the presentation was about. The name had an L in it. We could reduce the number of times she used the word – but she would have to say it. We had to get that word right!
So, after we replaced and reduced we had to then rehearse saying the word – again and again.
I’ll share more about that in out next part – the C part of the A B C technique – and that deals with Correcting the problem sounds through practice or rehearsal.
Here are links to
1. the set-up to this series part 1 – set-up
2. Awareness – part 2 – awareness
If you have any work colleagues from different language backgrounds who could benefit from my coaching, please contact me. I get great results in identifying the potential “dangers” and helping speakers avoid the problems.
I have plenty of experience in helping speakers from a wide variety of backgrounds (Chinese, Japanese, Korean, Spanish, French, German, Middle Eastern). I’ve even helped Brits and Americans and Canadians avoid embarrassment when presenting to Australian audiences.
If you enjoyed this post – Let’s connect:
If you found this post interesting you can follow me and connect with me.
I blog about fun pop culture stuff as well as more serious business communication tips.
Linked In – under Tony Biancotti
Or you can follow this blog.
These days, lots of people and organisations need help with how to COPE with too much work, too much information, too many meetings, delivering difficult news, business writing, effective e-mail, e-mail overload, cross-cultural communication, better social media engagement etc. I like to help people COPE.