Speaking English for Business – special help for Korea Pt 2 – Awareness

You can quickly check out the introduction and context for this series of posts in Part 1 – here:

Part 1 – intro

 

I’ll outline a 3 step process to help people from Korean backgrounds speak English for business presentations and meetings.

 

A – B – C

 

Awareness of problem sounds

Bolding problem words in a speech or presentation

Correcting problem words through repetition and practice.

 

TB Social Media KLT

 

Part 2 – deals with Awareness of  main problem sounds in pronouncing english words for Koreans.

From my direct experience working with Korean business people – the main problems are with consonant sounds that do not exist in Korean – especially the TH sound – in words such THem and THings.

 

Actually many languages including European languages such as French do not have a TH sound – so words are often pronounced with just the T – Things sounds like T-ings!

 

From my experience, even some people from Irish backgrounds say T instead of TH – as in tirty tree tousand – instead of THirty THree THousand.

 

Even some Australians have trouble saying TH. They’ll say New Sou-FF Wales rather than New SouTH Wales – but that’s another story. This post is about helping people from Korean backgrounds.

 

My point is – if you find it hard saying the TH sound – you are not alone.

 

The first step to correcting it is AWARENESS so you can correct it (in a later post).

 

Another problem sound can be the PH sound in words such as PHone. Some Koreans say P-one rather than PHone.

 

Another problem is word order – not technically the sound of words – but still a problem.

 

As a smart young Korean guy explained to me. The English order is SVO – Subject Verb Object – whereas the Korean order is SOV.

 

As he explained – instead of saying I GO HOME – he would naturally say I HOME GO.

 

He smiled and told me that he liked Yoda from Star Wars – because he sounded like a wise Korean!

 

From my research, I understand the writers of Star Wars changed Yoda’s word order to sound ancient and mystical.

 

Anyway, there are some of the major problem sounds for Koreans to be AWARE of when speaking English.

 

TH

PH

and SVO ( word order)

 

In the next two posts, I’ll share how to Bold problem words and Correct by practice and repetition.

 

—————-

international-communication TB

 

If you enjoyed this post – Let’s connect:

If you found this post interesting you can follow me and connect with me.

I blog about fun pop culture stuff as well as more serious business communication tips.

@tonybiancotti

Linked In – under Tony Biancotti

Or you can follow this blog.

These days, lots of people and organisations need help with how to COPE with too much work, too much information, too many meetings, delivering difficult news, business writing, effective e-mail, e-mail overload, cross-cultural communication, better social media engagement etc. I like to help people COPE.

 

TBCope.001

 

 

 

 

 

Speaking English for Business – special help for Korea Pt 1

If you have trouble speaking English and pronouncing English sounds – you are not alone.

 

I help people from lots of different backgrounds – Japan, Korea, Russia, France, Germany, India, Italy, Singapore, China, Spain,  various South American countries (to name a few!)

international-communication TB

 

Many people who come to English from a different language, find it hard  to correctly pronounce certain sounds that are unfamiliar to their background. English speakers also often have trouble reproducing unfamiliar sounds from other languages.

 

I mainly help people quickly and effectively  improve their spoken English for Business presenting.

Other “teachers/trainers” are better if you want to cover English in other broader (beyond business) situations.

 

I will mainly come in and help people improve their Business English for business situations.

 

This post series concentrates on the challenges Koreans often have in speaking English.

 

From my experience with the Koreans I have helped, many can be very effective with written English – but can be scared of having to speak and pronounce English.

 

One female executive I helped preferred to use e-mail for communicating in English because she:

1. had time to respond correctly

2. didn’t have to worry about the sound of words

3. felt more confident

 

She was very strong with written English. In fact, in my professional opinion, her e-mails were better written than many native-born English executives I worked with 😉

 

However, I encouraged her to practise improving her spoken English as well –  because you can’t give a business presentation by e-mail!

 

The system I use to help executives improve their spoken English can be summed up:

A B C.

 

1. Be Aware of the “problem sounds”

2. Bring forth and Bold the problem sounds in your speech or presentation – you can use your computer to search for and highlight problem sounds in the text of a speech or presentation. You can use other highlighting methods. I prefer to use bold.

3. Correct the problem sounds – through repetition and practice

 

Easy-to-remember memory devices like ABC help make the process faster and more manageable – especially for busy executives who want to quickly master those difficult sounds in their speeches or presentations.

 

In this series of posts, I’ll go through these 3 stages of the ABC system  especially tailored for the challenges faced by Koreans wanting to pronounce English correctly.

 

As you may be aware, it’s a major priority for Korean families to help their children master written and spoken English. Many families like to send children to study in English-speaking countries such as The United States, Canada, The UK and Australia and New Zealand.

 

From my experience, the Korean business people I work with are very good at written English – but know they need help with improving their spoken English.

 

In the next post, I’ll share about the “problem sounds” English presents to Koreans.

 

————————

TBCUInternational.001

 

 

 

If you enjoyed this post – Let’s connect:

If you found this post interesting you can follow me and connect with me.

I blog about fun pop culture stuff as well as more serious business communication tips.

@tonybiancotti

Linked In – under Tony Biancotti

Or you can follow this blog.

These days, lots of people and organisations need help with how to COPE with too much work, too much information, too many meetings, delivering difficult news, business writing, effective e-mail, e-mail overload, cross-cultural communication, better social media engagement etc. I like to help people COPE.

 

TBCope.001